17 октября 2023

Следите за словами или «новая этика» в Бразилии

Магистрант Московского института психоанализа Екатерина Федорец рассказала о бразильской толерантности.

В этой статье я хотела бы обсудить сложную для русского менталитета тему, но такую очевидную для Бразилии. Речь пойдет о «новой этике». В целом, складывается впечатление, что по уровню свободы, этичности и толерантности Бразилия опережает США. Здесь стыдно кого-то оскорблять, унижать и, вообще, хоть как-то показывать агрессию, особенно в отношении других людей. Это проявляется во всем, даже в словах, которые в России можно принять за комплимент или привычную констатацию факта.

 

Совсем недавно я сказала фразу «настоящий мужчина», описывая одного знакомого. И сразу же себя исправила, потому что это не корректная формулировка. Вы можете спросить, а что тут не так? 

 

Дело в том, что нельзя определить «настоящесть» мужчины, и мне следовало бы использовать гендерно нейтральные прилагательные, какие я и подобрала потом.

На доске написано «Не будь как девчонка. Будь мужчиной». Преподаватель объясняет, что так говорить неправильно, это считается дурным тоном и «слишком по-сексистки», т.е. пренебрежительно по отношению к другому полу.

  1. Как будто быть девчонкой, это что-то плохое;
  2. Как будто от проявлений мужчины будет зависеть, является ли от мужчиной или нет.

Лично мне эти правила легли на душу, а вам? 

 

Еще хотелось поделиться хорошей фразой «Люди третьего возраста» – the Third Age People. «Третий возраст» — это условное название первых лет пенсионного возраста, приближающего человека к старости. Кстати, есть еще четвертый возраст – люди 80, 90 лет и старше. Таким образом, мы избегаем употребления слов – старые, пожилые и прочие слова, которые могут нести какую-либо окраску. 

 

Поэтому предлагаю это учитывать и стараться быть вежливыми и этичными.

Обучение: Экстремальная и кризисная психология
Обучение: Экстремальная и кризисная психология