Секретариат:
+7(495) 782-34-43
Приемная комиссия:
+7(495) 933-26-83
+7(499) 249-20-00
ПОДАТЬ ЗАЯВЛЕНИЕ
НА ПОСТУПЛЕНИЕ
ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ
x
x

Ваше сообщение отправлено.Мы свяжемся с вами в ближайшее время!

Написать письмо
x

При заполнении формы регистрации я подтверждаю, что ввожу свои данные добровольно и ознакомился с политикой конфиденциальности и правилами обработки персональных данных

x

Ваше сообщение отправлено.Мы свяжемся с вами в ближайшее время!

ПОДПИСАТЬСЯ НА
РАССЫЛКУ

x

При заполнении формы регистрации я подтверждаю, что ввожу свои данные добровольно и ознакомился с политикой конфиденциальности и правилами обработки персональных данных

Русский язык и культура речи

Автор: кандидат филологических наук Семенова С.В.

Пояснительная записка

«Русский язык и культура речи» – один из базовых курсов, включенных в учебный план факультета психологии. Значение курса «Русский язык и культура речи» в воспитании и обучении студентов обусловлено той особой ролью, которую выполняет язык как важнейшее средство общения человека в его полифункциональной речевой практике.

Цель данного курса – ознакомить студентов со стилистическими ресурсами русского языка, научить писать и оформлять рабаты учебно-научных жанров и различного рода документацию; помочь в усвоении нормативных, коммуникативных и этических аспектов устной и письменной речи, овладении основами риторики и культуры речи. Одна из главных задач курса – воспитание и обогащение индивидуального культурного языкового опыта студентов.

Изучение устной и письменной культуры речи содействует расширению культурного кругозора студентов, воспитанию у них эстетического вкуса, закреплению умений и навыков коммуникативно-целесообразного отбора единиц языка, развитию и совершенствованию способностей создавать и оценивать тексты различной стилевой принадлежности.

Программа предусматривает изучение основ функциональной стилистики и культуры речи и предполагает широкое использование активных форм обучения, различных видов творческой самостоятельной работы студентов: написание рефератов на заданную и свободную тему; подготовку устных сообщений на актуальные научные или общественно значимые темы; составление деловых бумаг; редактирование и стилистическую правку текстов; работу с различными типами словарей (толковыми, синонимическими, грамматическими, орфоэпическими, словарями иностранных слов и др.).

Учебный процесс по курсу «Русский язык и культура речи» осуществляется в виде лекций, семинарских занятий, групповых и индивидуальных консультаций, самостоятельной работы студентов. В качестве форм контроля знаний используются опрос на  занятиях,  изложение, словарные диктанты, творческие домашние задания, аудиторная контрольная работа. Итоговая форма контроля знаний – экзамен.

Программа курса определяет минимум содержания учебной дисциплины, которым должен овладеть студент в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования (2000 г.).

Программа включает изучение следующих разделов: «Язык и речь. Речевое взаимодействие», «Функциональная стилистика русского языка», «Основы культуры речи».

Учебно-методический комплекс содержит планы проведения семинарских занятий, список рекомендуемой литературы по учебному курсу, вопросы для подготовки к экзамену.

По завершении изучения курса студенты должны знать основные этапы становления и развития русского литературного языка, языковые и речевые особенности стилей русского литературного языка на лексико-фразеологическом, морфологическом и синтаксическом уровнях. Студенты должны уметь различать функциональные разновидности русского языка, четко представлять, какая из разновидностей языка должна выбираться в соответствии с задачами общения; иметь представление о правилах речевого этикета, нормах русского литературного языка, жанровой дифференциации и отборе языковых средств. Настоящий курс должен способствовать формированию навыков не только правильной, но и выразительной, воздействующей на ум и чувства читателя или слушателя речи. Студенты должны приобрести теоретические знания и практические навыки в области подготовки публичной речи, которые помогут им обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.

Содержание курса

Раздел I. Язык и речь. Речевое взаимодействие

Тема 1. Становление и развитие русского национального языка

Происхождение русского языка. Русский национальный язык XVIII–XIX вв. Русский язык советского периода. Русский язык конца XX – начала XXI в. Русский литературный язык в современном мире. Понятие языковой системы и нормы. Принципы определения нормативности языкового факта. Разграничение понятий «норма», «кодификация», «узус». Императивная и диспозитивная нормы языка. Типы помет в словарях. Природа и истоки пуризма и антинормализаторства. Правильность и культурность речи – две ступени освоения литературного языка.

Тема 2. Структурные и коммуникативные свойства языка

Язык – знаковая система. Язык, речь, речевая деятельность. Формы существования языка (территориальные диалекты, просторечие, социальные жаргоны, литературный язык). Основные единицы общения (речевое событие, речевая ситуация, речевое взаимодействие). Условия функционирования книжной и разговорной речи. Стили современного русского литературного языка. Лексика, грамматика, синтаксис, функционально-стилистический состав книжной речи. Типология функциональных стилей русского литературного языка.

Раздел II. Функциональная стилистика русского языка

Тема 3. Функциональные стили современного русского  языка

Функциональный стиль как разновидность литературного языка, объединенная определенным назначением системы языковых элементов, способами их отбора, употребления, взаимного сочетания.

Функционально-семантическая типология текстов. Взаимопроникновение  стилей. Контаминированные тексты.

Тема 4. Научный стиль

Логико-лингвистическая специфика научного стиля. Характеристика подстилей: собственно научного, научно-учебного, научно-популярного. Термин и его специфические особенности. Понятие терминологии. Межнаучная, узкоспециальная и неспециальная лексика общенаучного употребления. Норма в терминологии.

Основные требования, предъявляемые к терминам. Особенности заимствования и синонимии в терминологии. Профессиональный вариант нормы: отличие профессионализмов от профессиональных жаргонов. Специфика всех элементов языковых уровней в научной речи. Речевые нормы учебной и научной сфер деятельности.

Жанры научного стиля: монография, статья, доклад, реферат, аннотация, словарь, каталог, учебник, лекция, тезисы, диссертация и др.

Основные понятия научно-исследовательской работы: объект, предмет, цель, задачи, метод. Общая схема научного исследования. Монологическая научная речь. Использование различных форм доказательств. Научная полемика и ее приемы.

Композиция научного сочинения. Рубрикация текста. Процедура публичной защиты. Особенности устной научной речи.

Лексические средства связи, используемые в научном стиле. Фразеология научной прозы.

Грамматические особенности научной речи. Существительные с абстрактным значением, отглагольные существительные. Формы имен прилагательных. Особая нагрузка глагольных форм. Роль указательных местоимений.

Синтаксис научной речи. Сложные предложения с четкими синтаксическими связями. Использование сложноподчиненных конструкций.

Стилистические особенности письменной научной речи. Объективность изложения. Монолог от третьего лица. Специфическая функция местоимения «мы» в научном тексте.

Тема 5. Официально-деловой стиль

Значимость официально-делового стиля в профессиональной деятельности. Определение делового стиля, сфера его функционирование, видовое разнообразие, языковые черты официально-делового стиля.  Подстили: законодательный, дипломатический, административно-канцелярский.

Соотношение официально-деловой ситуации и жанра документа. Стандартизованность делового документа. Юридическая сила документа. Деловой текст как информативный и экспрессивный. Однозначность – стилистическая особенность деловой речи.

Текстовые нормы делового стиля, уровень их жесткости. Схема документа и схема реализации деловой речи. Правила оформления документов. Языковые формулы официальных документов. Реквизиты, несущие переменную информацию. Свободные реквизиты. Приемы унификации языка служебных документов*. Интернациональные свойства русской официально-деловой письменной речи*. Язык и стиль распорядительных документов, коммерческой корреспонденции, инструктивно-методических документов.

Языковые нормы составления текста документа. Выбор лексики и лексических формул для адекватной передачи информации. Речевой этикет в документе. Набор стандартных выражений. Клише и штампы. Использование иноязычных слов. Различение паронимов. Общепринятые сокращения в экономической и правовой деятельности. Особенности употребления синонимов в деловой речи. Использование сложных слов. Выбор грамматических средств.

Тема 6. Публицистический стиль

Жанровая дифференциация (репортаж, воззвание, информационное сообщение, интервью, газетная статья, очерк и т.д.) и отбор языковых средств в публицистическом стиле. Сфера функционирования, основные стилеобразующие черты, лексические, фразеологические и грамматические  особенности  публицистического стиля.

Соотношение экспрессивности и стереотипности. Эмоционально-оценочная специфика публицистического стиля (открытая оценочность).

Тема 7. Особенности устной публичной речи

Оратор и его аудитория. Основные виды аргументов. Подготовка речи: выбор темы, цель речи, поиск материала, начало, развертывание и завершение речи. Основные приемы поиска материала и виды вспомогательных материалов. Словесное оформление публичного выступления. Техника речи. Жесты и мимика. Понятность, информативность и выразительность публичной речи. Точность, логичность, информативность, чистота, богатство и выразительность публичной речи. Образ оратора. Лингвистические и экстралингвистические факторы публичной речи. Установка оратора на диалог. Способы перевода письменной речи в устную. Причины коммуникативных неудач.

Культура дискутивно-полемической речи (беседа и спор). Сущность и типы беседы. Основы ведения беседы. Роль вопроса в деловой беседе. Способы преодоления непродуктивных моделей беседы*. Спор: понятие и функции. Стратегия и тактика спора как формы организации коммуникации. Логические аспекты спора. Источники рациональных аргументов. Иррациональные аргументы и особенности их использования. Уловки в споре. Социально-психологические аспекты спора. Кодекс аргументатора и кодекс оппонента. Справедливость и право в споре. Импровизация и игра в споре.

Тема 8. Разговорная речь (разговорно-обиходный стиль)

Разговорная речь в системе функциональных разновидностей русского литературного языка. Условия функционирования разговорной речи, роль внеязыковых факторов. Сфера функционирования, жанровые разновидности, основные стилеобразующие черты, лексические, фразеологические и грамматические особенности разговорной речи, роль внеязыковых факторов.

Условия реализации: неподготовленность речевого акта, непосредственность коммуникации, неофициальность отношений коммуникаторов.

Раздел III. Основы культуры речи

Тема 9. Культура речи

Основные единицы общения. Устная и письменная разновидности литературного языка. Нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи. Понятие языковой личности и языковой картины мира. Истоки «культуры речи» как научной дисциплины. Определение нормы языка – центрального понятия культуры речи. Нормативность литературного языка.

Точность – необходимое качество речи. Лексическое значение и смысл слова. Синонимия, антонимия, полисемия, омонимия и точность речи.

Новые слова и трудности их употребления. Типы трансформаций лексического значения. Изменение сферы употребления слов. Сочетаемость с другими словами.

Основные направления совершенствования навыков грамотного письма и говорения.

Тема 10. Нормы русского литературного языка

Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка. Нормы произношения и ударения. Речевые нормы учебной и научной сфер деятельности.

Произношение безударных гласных. Произношение согласных. Произношение заимствованных слов. Особенности русского ударения. Вариативность ударений.

Морфологические нормы литературного языка.

Колебания в грамматическом роде имен существительных. Вариативность падежных окончаний. Синонимия полных и кратких форм имен прилагательных. Степени сравнения прилагательных. Склонение имен числительных. Употребление местоимений. Употребление форм глагола.

Синтаксические нормы. Порядок слов в предложении. Варианты координации главных членов предложения. Варианты согласования определений и приложений с определяемыми словами. Варианты форм, связанные с управлением. Простое и сложное предложение.

Тема 11. Современный этап развития русского литературного языка

Жаргонизация литературной речи. Усиление процесса заимствования иноязычных слов. Основные тенденции развития социальных диалектов. Канцеляризмы и штампы в речи. Понятие плеоназма и тавтологии.

Тема 12. Выразительность речи

Фонетические экспрессивные средства. Лексика и фразеология как источник информации и выразительности речи. Грамматические средства актуализации содержания речевого произведения. Проблема художественного стиля (речи).