Секретариат:
+7(495) 782-34-43
Приемная комиссия:
+7(495) 933-26-83
+7(499) 249-20-00
ПОДАТЬ ЗАЯВЛЕНИЕ
НА ПОСТУПЛЕНИЕ
ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ
x
x

Ваше сообщение отправлено.Мы свяжемся с вами в ближайшее время!

Единая линия
для абитуриентов:
8 (800) 555 80 04
Написать письмо
x

При заполнении формы регистрации я подтверждаю, что ввожу свои данные добровольно и ознакомился с политикой конфиденциальности и правилами обработки персональных данных

x

Ваше сообщение отправлено.Мы свяжемся с вами в ближайшее время!


x

При заполнении формы регистрации я подтверждаю, что ввожу свои данные добровольно и ознакомился с политикой конфиденциальности и правилами обработки персональных данных

О необходимости обсуждения психоаналитической литературы

Лев Хегай

Вероятно, студенты и практики, обращавшиеся к книгам по психоанализу, сталкивались с тем, что многие классические труды, написанные всемирно известными психоаналитиками, отнюдь не легкое чтение. Причин здесь может быть несколько.

Во-первых, психоаналитическая терминология, испытавшая перевод с немецкого на английский, а потом на русский, часто невероятно искажается, особенно в руках несведущего в тонкостях психоанализа переводчика. Устоявшейся традиции русских вариантов психоаналитической терминологии пока нет. Поэтому, например, наряду с контрпереносом можно встретить противоперенос, да и сам перенос переводится то как "трансфер" или "трансференция", то как "перенесение" или даже "транзиторный невроз". Досадная путаница возникает в текстах даже с такими ключевыми для психологии понятиями как Я, я, эго, самость, Самость.

Вторая причина стала мне ясна после лекций Кехеле. Лекции были содержательными, интересными и не вызывали трудностей в понимании. Думаю, что вообще профессиональные психоаналитики обычно хорошо натренированы в устном формулировании своих мыслей. Ведь их работа в том, чтобы давать интерпретации своим клиентам на понятном им языке и в подходящий для этого момент. Именно устная, а не письменная речь должна быть сильной стороной этой профессии, не смотря на то, что все известные аналитики прославились своими книгами. Что касается Кехеле, то его учебник "Современный психоанализ" очень трудно читать. И этот факт контрастирует с ясностью его лекций. Если пофантазировать над более глубоким причинами наблюдаемого диссонанса, то надо исследовать, кому обращена речь психоаналитика. Думаю, что отчасти своим коллегам, а следовательно, и своему собственному аналитику (который анализировал автора), отчасти своим студентам и потенциальным пациентам, которые со своей позиции также могут анализировать и интерпретировать автора. А специфика аналитической профессии в умении находить гораздо больше смыслов, чем дано в буквальном значении слов. Поэтому автор неизбежно проверяет и перепроверяет свой текст. Пытаясь избежать неверных толкований, он вносит многочисленные пояснения и объяснения, которые значительно утяжеляют фразы, делая чтение нелегкой работой.

На другом уровне виноват комплекс неполноценности у психоанализа в целом. Психоанализу постоянно проходится бороться за признание. Ведь он занимает зыбкую нишу между академической научной психологией и медицинской психотерапией. В отличие от своих солидных родственников психоанализ не имеет научно обоснованного метода. Он апеллирует к субъективным наблюдениям аналитика за речью и поведением клиента, за что на протяжении всей своей истории подвергается жесткой критике. Поэтому многие психоаналитические авторы слишком стараются доказать научность своих идей, приводя сложные логические аргументации и подражая корявому наукообразному языку. Психоанализ стыдится признаться, что, не смотря на миф о своей элитарности, он остается беллетристическим искусством и не далеко ушел от ярмарочно-балаганной культуры гадалок, целителей и всевозможных шарлатанов. На самом деле именно близость к примитивному языку, архаическим верованиям и аффективной/ инстинктивной жизни, а не чопорные научные конгрессы, позволяет психоанализу оставаться наиболее эффективным видом психологической помощи.

Необходимость обсуждения книг по психоанализу диктуется не только сложностью текстов и перенасыщенностью книжного рынка книгами по психологии. Практическая психология - динамичная, быстро развивающаяся область. Работать в этой области нельзя, просто изучив основные положения, как например, освоив основные разделы математики, можно работать математиком. Практический психолог развивается, сопоставляя свои наблюдения с наблюдениями коллег, выслушивая их мнения, экспериментируя и подбирая подход к каждому конкретному пациенту. Психоаналитик может работать, только непрерывно обучаясь у коллег, да и в определенном смысле у своих пациентов. Поэтому ему необходимо пространство для такого обмена идеями и наблюдениями. Хорошую возможность для этого предоставляет Интернет.

Для тех, кто интересуется современной аналитической психологией, важно быть в курсе основных психоаналитических теорий. Аналитическая психология - неотъемлемая часть психоанализа, развивающаяся в диалоге с другими школами. Многие идеи Юнга можно оценить во всей их глубине и революционности только при сопоставлении с классическими психоаналитическими идеями. Тем не менее, классические фрейдистские методы никогда не отвергались Юнгом с точки зрения их практической полезности для отдельных клинических случаев или для отдельных этапов в психотерапии. Т. о. студенты и практики юнгианской психологии могли бы почерпнуть из предлагаемой дискуссии как пополнение своего профессионального багажа, так и более ясное виденье специфики юнгианской работы.

Статья перепечатана с сайта  www.maap.ru