"Бессознательное влечение, осознанный выбор"
Секретариат:
+7(495) 782-34-43
Приемная комиссия:
+7(495) 933-26-83
+7(499) 249-20-00
ЗАКАЗАТЬ ЗВОНОК
x
x

Ваше сообщение отправлено.Мы свяжемся с вами в ближайшее время!

Написать письмо Расписание
мероприятий
x
x

Ваше сообщение отправлено.Мы свяжемся с вами в ближайшее время!

ПОДПИСАТЬСЯ НА
РАССЫЛКУ
x

Спектакль по пьесе В. Франкла «Синхронизация в Биркенвальде».

Всякий раз мы используем самые разнообразные формы того, как можно говорить о логотерапии и как можно показывать логотерапию на практике. И как говорил Франкл «Искусство, только искусство способно повлиять на людей».

В июне 2016 года группа логотерапевтов приняла решение сделать постановку пьесы Франкла «Синхронизация в Биркенвальде». Виктор Франкл, великий австрийский невролог, психиатр, философ, узник нацистских концлагерей написал эту свою единственную пьесу в 1946 году. Написал на одном дыхании, за 9 часов. Немногие брались за постановку этой пьесы, а неудачные попытки объяснялись чрезмерной сложностью пьесы как по содержанию. так и по сценическому воплощению.

И вместе с тем трудно найти более современную и более своевременную пьесу, чем эта. Ее многослойность, глубина и парадоксальность приводят зрителя в трепет, протест, воодушевление и сильное эмоциональное переживание.

Это тоже опыт проживания логотерапии. Но важнее не то, что непрофессиональные актеры, логотерапевты открывают в самих себя в процессе вхождения в роль, важно то, что данный язык искусства может быть весьма доходчивым для объяснения сложных вопросов, которыми полна логотерапия. Как это часто бывает в логотерапии, как это часто бывает в искусстве, открывающиеся горизонты показывают те земли, по которым надо пройти, показывают новые возможности и подсказывают наилучшие способы реализации этих идей. И в этом ключе мы не только работали над спектаклем, но и параллельно снимался документальный фильм о тех трансформациях, которые могут происходить с человеком, который снабжен большой целью, который хочет собой и через себя показать что-то большее, чем он сам.

Франкл писал эту пьесу не для того, чтобы ее читали, а для того, чтобы ее показали, чтобы язык того, что называется логотерапией стал наглядным образом, а именно наглядные образы, по словам Франкла, действенны. Фактически мы исполняем волю и желание Франкла показать этот спектакль. Причем показать там, где она еще никогда не была показана: в Вене, в университете, где преподавал Франкл, в 300 метрах от его дома, где он писал эту пьесу. Все сошлось, синхронизация произошла….

Спектакль в Вене шел на русском языке, но с синхронным переводом на испанский, немецкий и английский языки. Наверное, это создавало сложности в восприятии спектакля, но, что могли, мы сделали…и видеть слезы на глазах Франца Веселы, зятя Франкла, который смотрел пьесу без перевода, было высшей благодарностью нам всем, игравшим спектакль, как и воодушевление многих других зрителей. (фото спектакля)

Мы очень хотим, чтобы спектакль продолжал жить, был показан на других площадках, чтобы как можно больше зрителей увидели впечатляющую многослойность и глубину этой пьесы. Тема Холокоста, концлагерей, достоинства человека, его воли к смыслу и человечности - все это не просто слова и для современного человека, хотя бы потому, что у каждого есть свой собственный концлагерь.

Цитаты из спектакля:

-------
Нет! конце концов, цепь зла должна быть разорвана! Мы не хотим снова и снова платить за ненависть — ненавистью, за насилие — насилием! Это цепь, Пауль, пойми, цепь — вот что это! Ее нужно наконец разорвать...

------
Да , вы должны в это верить, потому что знать этого мы не можем. Мы его не знаем — великого зрителя спектаклей нашей жизни. Он сидит, в темноте, где-то там — в ложе. Но он смотрит на нас внимательно, поверьте, сударыня!

Выступая на подмостках жизни, и ослепленный сверкающей на переднем плане повседневностью, человек мудростью своего сердца всякий раз угадывает присутствие великого, хоть и незримого наблюдателя; перед которым он отвечает за требующееся от него осуществление его личного, конкретного смысла жизни.

-------
И как бы они были изумлены, если бы знали, что их великие мысли, даже не опубликованные, даже еще не высказанные если это, конечно, великие мысли, уже давно опубликованы здесь и ждут, когда их гонимый автор прибудет снизу, чтобы встретиться с ними.

_____
Ничего — совсем ничего! Таков, значит, человек. И таков я. И все-таки человек есть что-то! И я тоже, наверно. И это что-то трепещет, парит, мелькает, его невозможно понять, ухватить. Но надо действительно это сделать, надо это неуловимое воплотить, осуществить... жизни, в смерти...